Translation Guide to KLatin
Prev
Next

Chapter 5. Translation Guide to KLatin

Only the vocabulary files have to be translated in your language. The vocabulary files use the KVTML format, which is the same as other programs such as KWordQuiz use. KWordQuiz is very useful as you can create the vocabulary files in that and load them directly into KLatin.

Below is explained how you can translate KLatin vocabulary files. At the moment, the files are only in English, German and Polish.

How To Translate KLatin vocabulary files

  1. Get the latest KLatin code from CVS or a latest release. The words are stored in source_dir_of_tdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/ in files like A.kvtml for Latin words beginning with A, BC.kvtml for Latin words beginning with B and C and so on.

  2. Create a new subdirectory in data/vocab/ named as your language code (for example, fr for French, ja for Japanese). Copy all the English vocabulary files there as well as the Makefile.am. Edit the Makefile.am and replace “en” with your language code.

  3. In data/vocab/your_language_code, edit all the files and translate the English words, that is, those that are between the <t> and </t> tags.

  4. Please send them to George .

Prev
Next
Home


Would you like to comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the TDE Development Team