#This file contains the strings used by PGP.

[DIFFERENT_EXES]
us=\
PGP is now invoked from different executables for different operations:\n\n\
pgpe    Encrypt (including Encrypt/Sign)\n\
pgps    Sign\n\
pgpv    Verify/Decrypt\n\
pgpk    Key management\n\
pgpo    PGP 2.6.2 command-line simulator (not yet implemented)\n\n\
See each application's respective man page or the general PGP documentation\n\
for more information.\n
nl=\
PGP wordt nu aangeroepen met verschillende programma's voor de operaties:\n\n\
pgpe    Vercijferen (inclusief vercijferen/ondertekenen)\n\
pgps    Ondertekenen\n\
pgpv    Verifiren/Ontcijferen\n\
pgpk    Sleutelbeheer\n\
pgpo    PGP 2.6.2 commando-regelsimulator (nog niet gemplementeerd)\n\n\
Zie de handleiding van elke applicatie of de algemene documentatie van PGP\n\
voor meer informatie.\n

[CREATING_OUTPUT_FILE]
us=Creating output file %s\n
nl=Uitvoerbestand %s wordt gemaakt.\n

#Untested
[COPYING_KEYFILE_AND_RUNNING_PGPK]
us=Copying key file to \"%s\", running pgpk to process it...\n\n
nl=Kopieer sleutelbestand naar \"%s\", en start pgpk om het te verwerken...\n\n

#Untested
[NEED_PASSPHRASE]
us=You need a passphrase to encrypt the file\n
nl=U hebt een wachtwoord nodig om het bestand te vercijferen.\n

[MUST_SPECIFY_A_RECIPIENT]
us=You must specify at least one recipient for encryption!\n
nl=U moet minstens een ontvanger kiezen voor het vercijferen!\n

#Untested
[NEED_PASSPHRASE_AGAIN]
us=Enter same passphrase again\n
nl=Voer hetzelfde wachtwoord opnieuw in\n

#Untested
[PASSPHRASES_DIFFERENT]
us=Error: Passphrases were different.  Try again.\n
nl=Fout: de wachtwoorden waren verschillend. Probeer opnieuw.\n

#Untested
[ZERO_LEN_PASSPHRASE]
us=Encryption error\n
nl=Vercijferfout\n

#Untested
[TREAT_AS_PGP]
us=This is a PGP File.  Treat it as such? [y/N]\n
nl=Dit is een PGP-bestand. Als dusdanig behandelen? [y/N]\n

#Untested
[PRIVATE_KEY_MISSING]
us=Cannot find a private key for signing: %s\n
nl=Kan privesleutel voor ondertekenen niet vinden: %s\n

#Untested
[CANNOT_CONVERT_TO_PRIVATE_KEY]
us=Cannot convert to private key\n
nl=Omzetten naar privesleutel onmogelijk\n

#Untested
[PRIVATE_KEY_CANNOT_SIGN]
us=Private Key cannot sign\n
nl=Deze privesleutel kan niet ondertekenen\n

#Untested
[CANNOT_UNLOCK_PRIVATE_KEY]
us=Cannot unlock private key\n
nl=Kan privesleutel niet openen\n

#Untested
[NO_KEYRINGS]
us=No keyrings to use
nl=Er zijn geen sleutelringen te gebruiken

#Untested
[NO_ENCRYPTION_KEYS_FOUND_FOR]
us=No encryption keys found for: %s\n
nl=Geen vercijfersleutels gevonden voor: %s\n

#Untested
[CANNOT_FIND_KEY]
us=Cannot find key: %s\n
nl=Kan sleutel niet viinden: %s\n

#Untested
[CANNOT_ADD_MY_KEY]
us=Cannot add my key to set\n
nl=Kan mijn sleutel niet aan verzameling toevoegen\n

#Untested
[NO_VALID_RECIPIENTS]
us=No valid keys found for any recipients, exiting...\n
nl=Geen geldige sleutel gevonden voor een ontvanger. Afsluiten...\n

#Untested
[USING_STDIN]
us=No files specified.  Using stdin.\n\n
nl=Geen bestand opgegeven. Gebruik stdin.\n

#Untested
[CANNOT_OPEN_INPUT_FILE]
us=Cannot open input file %s\n
nl=Kan invoerbestand %s niet openen\n

#Untested
[CANNOT_SETUP_PROCESSING_PIPELINE]
us=Cannot Setup Processing Pipeline\n
nl=Kan verwerkingspijplijn niet opzetten\n

#Untested
[UNRECOGNIZED_OPTION_STRING]
us=Unrecognized option %s\n
nl=Onbekende optie %s\n

#Untested
[UNRECOGNIZED_OPTION_STRING_DASH]
us=Unrecognized option -%s\n
nl=Onbekende optie -%s\n

#Untested
[UNRECOGNIZED_OPTION_CHAR]
us=Unrecognized option -%c\n
nl=Onbekende optie -%c\n

#Untested
[ARGS_INCOMPATABLE]
us="Cannot use -%c and -%c together\n"
nl="Kan -%c en -%c niet tezemen gebruiken\n"

#Untested
[ONLY_ONE_OUTPUT_FILE]
us="Only one -o option allowed\n"
nl="Slechts 1 \"-o\"-optie toegestaan\n"

#Untested
[ONLY_ONE_USERNAME]
us="Only one -u option allowed\n"
nl="Slechts 1 \"-u\"-optie toegestaan\n"

#Untested
[NO_OUTPUT_FILENAME]
us=-o option requires an output file name argument\n
nl=\"-o\"-optie heeft de naam ven een een uitvoerbestand als argument nodig\n

[NO_RECIPIENT_SPECIFIED]
us=-r option requires a recipient name argument\n
nl=\"-r\"-optie heeft de naam van een ontvanger als argument nodig\n

#Untested
[NO_USERID_SPECIFIED]
us=-u option requires a userid argument\n
nl=\"-u\"-optie heeft een userID als argument nodig\n

#Untested, and probably going away
[NO_PASSPHRASE_SPECIFIED_IN_BATCHMODE]
us=-z option requires a passphrase argument\n
nl=\"-z\"-optie heeft een wachtwoord als argument nodig\n

#Untested
[CANNOT_COMBINE_CONVENTIONAL_AND_PK]
us=Cannot combine -c and -r arguments\n
nl=Kan de argumenten -c en -r niet combineren\n

#Untested
[PGPK_IS_SEPERATE]
us=pgpk is a seperate program, not a symlink to pgp!\n
nl=pgpk is een apart programma, geen symlink naar pgp!\n

#Untested
[UNKNOWN_SYMLINK]
us=Invoked with unknown symlink\n
nl=Gestart met onbekende symlink\n

#Untested
[PRIVATE_KEY_NEEDED_FOR_SIGNATURE]
us=A private key is required to make a signature.\n
nl=Een privesleutel is nodig om te ondertekenen.\n

[ENTER_Y_OR_N]
us="Invalid response.  Please enter Y or N [default %c]: \n"
nl="Ongeldige respons. Voer Y of N is [bij verstek: %c]: \n"

#Untested
[GENERIC_KEYRING_ERROR]
us="Error on keyring \"%s\":  "
nl="Fout in sleutelring \"%s\":  "

#Untested
[UNABLE_TO_OPEN_DEFAULT_KEYRINGS]
us="Unable to open default keyrings:  "
nl="Kan standaardsleutelringen niet openen:  "

#Untested
[UNABLE_TO_OPEN_KEYRING]
us="Unable to open keyring:  "
nl="Kan sleutelring niet openen:  "

#Untested
[KEY_CORRUPTED]
us="Key Corrupted (%s):  "
nl="Sleutel verneukt (%s):  "

#Untested
[NEED_SIG_FILE]
us="File to check signature against [%s]: "
nl="Bestand on ondertekening tegen te controleren [%s]: "

#untested
[GOOD_SIGNATURE]
us="Good signature made %s by key:\n"
nl="Goede ondertekening was gemaakt op %s door sleutel:\n"

#untested
[BAD_SIGNATURE]
us="BAD signature made %s by key:\n"
nl="SLECHTE ondertekening was gemaakt op %s door sleutel:\n"

#untested
[ERROR_SIGNATURE]
us="Error %s checking signature:  %s\n"
nl="Fout %s tijdens controleren van ondertekening:  %s\n"

#Untested
[UNKNOWN_SIGNATURE]
us="Signature by unknown keyid: "
nl="Ondertekening door onbekende sleutel. ID: "

#untested
[ENTER_PASSPHRASE]
us="Enter pass phrase: "
nl="Voer wachtwoord in: "

#Untested
[RANDOM_BITS_FROM_DEVICE]
us="\n\
We need to generate %u random bits.  This is done by reading\n\
%s.  Depending on your system, you may be able\n\
to speed this process by typing on your keyboard and/or moving your mouse.\n"
nl="\n\
Er zijn %u willekeurige bits nodig. Deze worden gegenereerd door\n\
%s te lezen. Afhankelijk van uw systeem, kunt u\n\
dit proces versnellen door typen op uw toetsenbord of de muis te bewegen.\n"

#Untested
[RANDOM_BITS_FROM_DEVICE_OLD_KERNEL]
us="\n\
/dev/random detected; however, on Linux kernel versions < 1.3.33, it is not\n\
cryptographically usable.  If you wish to use /dev/random as an entropy\n\
source, it is recommended that you upgrade your kernel version.  If you feel\n\
that you received this message in error, add ForceRandomDevice=1 to your\n\
pgp.cfg file, but be warned that by doing so without know what you are\n\
doing, you could compromise the security of your key.\n"
nl="\n\
/dev/random is herkend; echter, met Linux kernel versie < 1.3.33, is het\n\
niet te gebruiken voor cryptografie. Als u /dev/random wilt gebruiken als\n\
bron voor entropie, is het aan te raden uw kernel te upgraden. Als u vindt\n\
dat u dit bericht foutief gekregen hebt, voeg dan "ForceRandomDevice=1" aan\n\
uw pgp.cfg-bestand toe, maar wees gewaarschuwd dat door dat te doen zonder\n\
te weten wat u doet, u de veiligheid van uw sleutel kunt ondermijnen.\n"

#Untested
[RANDOM_BITS_FROM_KEYBOARD]
us="\n\
We need to generate %u random bits.  This is done by measuring the\n\
time intervals between your keystrokes.  Please enter some random text\n\
on your keyboard until you hear the beep:\n"
nl="\n\
Er zijn %u willekeurige bits nodig. Deze worden gegenereerd door de\n\
tijdsintervallen tussen toetsaanslagen te meten. Typ dus wat willekeurige\n\
tekst op uw toetsenbord tot u de piep hoort:\n"

#Untested
[NO_INPUT_FILE_IN_BATCHMODE]
us="Cannot request input file in batchmode\n"
nl="Kan geen invoerbestand opvragen in batchmodus\n"

#Untested
[UNABLE_TO_OPEN_FILE]
us="Unable to open file \"%s\"\n"
nl="Kan bestand \"%s\" niet openen\n"

#Untested
[UNABLE_TO_CREATE_READ_MODULE]
us="Unable to create file read module.\n"
nl="Kan leesmodule van bestand niet maken. (*)\n"

#Untested
[UNKNOWN_FILE_TYPE]
us="Unknown file type (clearsigned?).  Assuming text\n"
nl="Onbekend bestandsformaat (clearsigned?). Ga uit van tekst\n"

#Untested
[OPENING_FILE_WITH_TYPE]
us="Opening file \"%s\" type %s.\n"
nl="Open bestand \"%s\" als type: %s.\n"

#Untested
[ERROR_CLOSING_OLD_FILE]
us="Error closing old file: %d\n"
nl="Fout tijdens sluiten oud bestand: %d\n"

#Untested
[NEED_PASSPHRASE_TO_DECRYPT_KEY]
us="Need a pass phrase to decrypt private key:\n"
nl="Heb wachtwoord nodig om privesleutel te ontcijferen:\n"

#Untested
[GOOD_PASSPHRASE]
us="Pass phrase is good.\n"
nl="Wachtwoord is goed.\n"

#Untested
[BAD_PASSPHRASE]
us="Error: Bad pass phrase.\n\n"
nl="Fout: Verkeerd wachtwoord.\n\n"

#Untested
[PASSPHRASE_INCORRECT]
us="Password Incorrect."
nl="Wachtwoord incorrect."

#Untested
[TRY_AGAIN]
us="  Try Again."
nl="  Probeer opnieuw."

#Untested
[UNKNOWN_ESK]
us="Unknown ESK type: %d\n"
nl="Onbekend ESK-type: %d\n"

#Untested
[CANNOT_DECRYPT]
us="Cannot decrypt message.  It can only be decrypted by:\n"
nl="Kan bericht niet ontcijferen. Het kan alleen ontcijferd worden door:\n"

#Untested
[A_PASSPHRASE]
us="  A Pass Phrase\n"
nl="  Een wachtwoord\n"

#Untested
[KEY_ID]
us="  Key ID "
nl="  Sleutel-ID "

#Untested
[FORCE_OVERWRITE]
us="File \"%s\" already exists. Overwrite? [y/N] "
nl="Bestand \"%s\" bestaand reeds. Overschrijven? [y/N] "

#Untested
[UNABLE_TO_OVERWRITE_FILE]
us="Unable to overwrite file \"%s\"\n"
nl="Niet in staat om bestand \"%s\" te overschrijven\n"

#Untested
[RANDOM_DEVICE_NOT_DEFAULT]
us="Warning!  Random device is something other than %s!\n\
This MAY be a security hole.\n"
nl="Waarschuwing!  Random device is iets anders dan %s!\n\
Dit KAN een get in de beveiliging zijn.\n"

#Untested
[RANDOM_DEVICE_WRITABLE]
us="Warning!  %s is writable by users other than root!\n\
This is probably OK, but you should have your sysadmin fix it.\n\
Proceeding.\n"
nl="Waarschuwing! %s is beschrijfbaar door andere gebruikers dan root!\n\
Dit is waarschijnlijk in orde, maar u zou uw systeembeheerder moeten laten\n\
verhelpen. Ik ga nu verder.\n\

#Untested
[RANDOM_DEVICE_UNREADABLE]
us="\
Warning!  Random device %s found, but you can't read it!\n"
nl="\
Waarschuwing! Random device %s is gevonden, maar u kunt het niet lezen!\n"

#Untested
[BITS_AND_KEYID]
us="%6u bits, Key ID "
nl="%6u bits, sleutel-ID "

#Untested
[KEY_NOT_FOUND]
us=Key not found: \"%s\"\n
nl=Sleutel niet gevinden: \"%s\"\n

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_BADTRUST_LONG]
us="Trust packet too long: %lu bytes long"
nl="Trust-pakket te lang: %lu bytes lang"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_UNKPKTBYTE_LONG]
us="Unknown packet byte: %02X"
nl="Onbekende pakketbyte: %02X"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_KEY2BIG_LONG]
us="Key grossly oversized: %lu bytes long"
nl="Sleutel veel te groot: %lu bytes te groot"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_NAME2BIG_LONG]
us="User ID too long: %lu bytes long"
nl="Gebruikers-ID te lang: %lu bytes lang"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_SIG2BIG_LONG]
us="Signature grossly oversized: %lu bytes long"
nl="Ondertekening veel te groot: %lu bytes groot"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_DUPKEYID_LONG]
us="Duplicate keyID found.  Two keys have the same keyID,\n\
but they are different.  This is highly suspicious.  The first key
is:"
nl="Dubbele sleutel-ID gevonden. Twee sleutels hebben dezelfde ID,\n\
maar ze zijn verschillend. Dit is erg verdacht. De eerste sleutel is:\n"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_DUPKEY_LONG]:
us="A key was found twice in one keyring file.  It is a duplicate of:\n"
nl="Een sleutel is twee keer gevonden in een sleutelring. Het is een\n\
duplicaat van:\n"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_DUPNAME_LONG]
us="A name was found twice in one keyring file.  It is a duplicate of:\n"
nl="Een naam is twee keer gevonden in een sleutelring. Het is een duplicaat\n\
van:\n"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_BAREKEY_LONG]
us="A key was found twice in one keyring file.  It is a duplicate of:  "
nl="Een sleutel is twee keer gevonden in een sleutelring. Het is een\n\
duplicaat van:\n"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_VERSION_BUG_CUR_LONG]
us="This private key's version number appears to be incorrect.\n\
PGP version 2.6 had a bug wherein it would improperly change the\n\
version number of a private key generated by older versions of PGP\n\
when it was edited.  The private key in this key file has a version\n\
byte that is different from a copy in another key file, and appears\n\
to be improper.  PGP will fix this by changing the version byte in\n\
the private key to the previous value.  The key with the problem
is:\n"
nl="Het versienummer van deze privesleutel is incorrect. PGP versie 2.6\n\
had een fout waardoor het het versienummer van een privesleutel die door\n\
oudere PGP-versies gemaakt was niet goed veranderde wanneer deze werd\n\
veranderd. De provesleutel in dit sleutelbestand heeft een versie-byte die\n\
anders is dan een kopie in een ander sleutelbestand, en dit komt niet juist\n\
over. PGP zal deze fout herstellen door het versie-byte terug te zetten naar\n\
de vorige waarde. De sleutel met het probleem is:\n"

#Untested
[PGPERR_TROUBLE_VERSION_BUG_PREV_LONG]
us="A previously seen private key's version number appears to be\n\
incorrect.  PGP version 2.6 had a bug wherein it would improperly\n\
change the version byte of a private key generated by older versions\n\
of PGP when it was edited.  The public key in this key file has\n\
a version byte that is different from a private key elsewhere,\n\
which appears to be improper.  PGP will fix this by changing the\n\
version byte in the private key to the previous value.  The key\n\
with the problem is:\n"
nl="Een privesleutel die eerder is gezien heeft een verkeerd versienummer.\n\
PGP versie 2.6 had een fout waardoor het het versienummer van een\n\
privesleutel die door oudere PGP-versies gemaakt was niet goed veranderde\n\
wanneer deze werd veranderd. De provesleutel in dit sleutelbestand heeft een\n\
versie-byte die anders is dan een kopie in een ander sleutelbestand, en dit\n\
komt niet juist over. PGP zal deze fout herstellen door het versie-byte\n\
terug te zetten naar de vorige waarde. De sleutel met het probleem is:\n"

#Untested
[PGPERR_KEYIO_READING_LONG]
us="I/O error reading file: %s"
nl="I/O fout tijdens lezen van bestand: %s"

#Untested
[PGPERR_KEYIO_FTELL_LONG]
us="I/O error during call to ftell(): %s"
nl="I/O fout tijdens aanroep van ftell(): %s"

#Untested
[PGPERR_PRECEDING_ASSOCIATED_WITH]
us="The preceeding error was associated with:  "
nl="De voorgaande fout werd geassocieerd met:  "

#Untested
[NOT_PGP_KEYFILE]
us="File is not a PGP key file.  Aborting.\n"
nl="bestand is geen sleutelbestand van PGP. Afbreken.\n"

#Untested
[FOLLOWING_KEYRING_PROBLEMS]
us="The following problems were encountered while reading the keyring:\n"
nl="De volgende problemen deden zich tijdens het lezen van de sleutelring voor:\n"

#Untested
[OFFSET_DESCRIPTION]
us="Offset   Description\n"
nl="Offset   Beschrijving\n"

#Untested
[UNKNOWN_SIGNATOR]
us="   (Unknown signator, can't be checked)\n"
nl="   (Onbekende ondertekenaar, kan niet gecontroleerd worden)\n"

#Untested
[OPEN_PAREN_KEYID]
us="         (KeyID:"
nl="         (SleutelID:"

#Untested
[REVOKED]
us="*REVOKED*"
nl="*HERROEPEN*"

#Untested
[ABOVE_KEY_REVOKED]
us="\
WARNING: The above key has been revoked by its owner,\n\
possibly because the private key was compromised.\n\
You cannot use a revoked key for encryption.\n"
nl="\
WAARSCHUWING: Bovenstaande sleutel is herroepen door z'n eigenaar,\n\
mogelijk omdat de privesleutel gecompromitteerd is.\n\
Een herroepen sleutel kan niet gebruikt wordn voor vercijfering.\n"

#Untested
[ABOVE_KEY_DISABLED]
us="\
WARNING:  The above key has been disabled on your keyring.  If you\n\
wish to use it, use \"pgpk -d\" to reenable it.\n"
nl="\
WAARSCHUWING: Bovenstaande sleutel is uitgeschakeld op uw sleutelring.\n\
Als u hem wilt gebruiken, gebruik dan \"pgpk -d\" om hem in te schakelen.\n"

[ABOVE_KEY_EXPIRED]
us="\
WARNING:  The above key is not valid for use after %s.\n"
nl="\
WAARSCHUWING: Bovenstaande sleutel is niet geschikt voor gebuik na %s.\n"

#Untested
[STILL_USE_EXPIRED_KEY]
us="\
WARNING:  This key is not valid for use after %s.\n\
Do you still want to use it? [y/N] "
nl="\
WAARSCHUWING: Deze sleutel is niet geschikt voor gebuik na %s.\n\
Wilt u hem nog steeds gebruiken? [y/N] "

#Untested
[PGP_NAMETRUST_UNKNOWN]
us="\
WARNING: Because the following name has not been certified\n\
by a trusted signature, it is not known with a high\n\
degree of confidence that the above key belongs to:\n"
nl="\
WAARSCHUWING: Omdat de volgende naam niet gecertificeerd is door een\n\
vertrouwde ondertekening, is het niet met een grote mate van vertrouwen\n\
bekend dat bovenstaande sleutel eigendom is van:\n"

#Untested
[PGP_NAMETRUST_UNTRUSTED]
us="WARNING: The above key is not trusted to belong to:\n"
nl="WAARSCHUWING: Bovenstaande sleutel is niet met zekerheid eigendom van:\n"

#Untested
[PGP_NAMETRUST_MARGINAL]
us="\
WARNING: Because the following name is not certified with sufficient\n\
trusted signatures, it is not known with high confidence that the\n\
above key actually belongs to:\n"
nl="\
WAARSCHUWING: Omdat de volgende naam niet voldoende gecertificeerd is door\n\
vertrouwde ondertekeningen, is het niet met een grote mate van vertrouwen\n\
bekend dat bovenstaande sleutel ook echt eigendom is van:\n"

#Untested
[PGP_NEWTRUST_NOT_TRUSTED]
us="\n\
WARNING: The above key is not trusted to belong to:\n"
nl="\
WAARSCHUWING: Bovenstaande sleutel is niet met zekerheid eigendom van:\n"

#Untested
[PGP_NEWTRUST_PARTIAL_TRUST]
us="\n\
WARNING: Because the following name is not certified with sufficient\n\
trusted signatures, there is an estimated 1/%-ld probability that\n\
the above key may not belong to:\n"
nl="\n\
WAARSCHUWING: Omdat de volgende naam niet voldoende gecertificeerd is door\n\
vertrouwde ondertekeningen, is er een geschatte kans van 1/%-ld dat\n\
bovenstaande sleutel geen eigendom is van:\n"

#Untested
[PGP_NEWTRUST_NOT_TRUSTED_SIGNING_KET]
us="\n\
WARNING: The signing key is not trusted to belong to:\n"
nl="\n\
WAARSCHUWING: De ondertekensleutel is niet  met zekerheid eigendom van:\n"

#Untested
[PREVIOUSLY_APPROVED_KEY]
us="\nBut you previously approved using the key with this name.\n"
nl="\n\
Maar u hebt voorheen het gebruik van de sleutel met deze naam goedgekeurd.\n"

#Untested
[DO_YOU_WISH_TO_USE_UNTRUSTED_KEY]
us="\nDo you want to use the key with this name? [y/N] "
nl="\nWilt u de sleutel met deze naam gebruiken? [y/N] "

#Untested
[DONT_TRUST_SIGS_FROM_REVOKED_KEYS]
us="\
WARNING: The signing key has been revoked by its owner,\n\
possibly because the private key was compromised.\n\
A signature made by this key should not be trusted.\n"
nl="\
WAARSCHUWING: De ondertekensleutel is herroepen door z'n eigenaar,\n\
mogelijk omdat de privesleutel gecompromitteerd is.\n\
Een ondertekening van deze sleutel is niet te vertrouwen.\n"

#Untested
[YOU_HAVE_DISABLED_SIGNING_KEY]
us="WARNING: You have disabled the signing key\n"
nl="WAARSCHUWING: U hebt de ondertekensleutel uitgeschakeld\n"

#Untested
[KEY_HAS_EXPIRED]
us="WARNING: This key is not valid for use after %s.\n"
nl="WAARSCHUWING: Deze sleutel is niet geschikt voor gebruik na %s.\n"

#Untested
[PGP_NAMETRUST_UNTRUSTED_SIGNING_KEY]
us="\nWARNING: The signing key is not trusted to belong to:\n"
nl="\nWAARSCHUWING: De ondertekensleutel is niet met zekerheid eigendom van:\n"

[MESSAGE_IS_ENCRYPTED]
us="Message is encrypted.\n"
nl="Bericht is vercijferd.\n"

[GETTING_KEY_FOR]
us="Getting key for %s.\n"
nl="Bezig met het verkrijggen van sleutel foor %s.\n"

[LOOKING_UP_HOST]
us="Looking up host %s\n"
nl="Zoek host %s op\n"

[ESTABLISHING_CONNECTION]
us="Establishing connection\n"
nl="Verbinding tot stand gekomen\n"

[SENDING_REQUEST]
us="Sending request\n"
nl="Stuur verzoek\n"

[RECEIVING_DATA]
us="Receiving data\n"
nl="Ontvang gegevens\n"

[CLEANING_UP]
us="Cleaning up\n"
nl="Opruimen\n"

[COMPLETE]
us="Complete.\n"
nl="Compleet.\n"

[ONE_KEY_RECEIVED]
us="One key received.  Adding it to your keyring...\n"
nl="Een sleutel ontvangen. Voeg hem nu toe aan sleutelring...\n"

[MANY_KEYS_RECEIVED]
us="%li keys received.  Adding them to your keyring...\n"
nl="%li sleutels ontvangen. Voeg ze nu toe aan sleutelring...\n"

[UNKNOWN_PROTOCOL]
us="Unknown protocol %s.\n"
nl="Onbekend protocol %s.\n"

[SENDING_KEY]
us="Sending key                               \r"
nl="Verzend sleutel                               \r"

[RECEIVING_RESPONSE]
us="Receiving response                       \r"
nl="Ontvang antwoord                       \r"

#Untested
[NO_KEYFILE_SPECIFIED]
us="-a argument requires a key file or URL to add to your keyring."
nl="\"-a\"-argument heeft een sleutelbestand of URL nodig voor toevoegen\n\
aan uw sleutelring. (*)"

#Untested
[UNABLE_TO_IMPORT_KEYFILE]
us="Unable to import keyfile \"%s\".\n"
nl="Niet in staat om sleutelbestand \"%s\" te importeren\n"

#Untested
[ADDING_KEYS]
us="Adding keys:\n\n"
nl="Voeg sleutels toe:\n\n"

#Untested
[UNABLE_TO_CREATE_KEYLIST]
us="Unable to create keylist\n"
nl="Niet in staat om sleutellijst te maken\n"

#Untested
[NO_KEYS_TO_ADD]
us="No keys to add                           \n"
nl="Geen sleutels om toe te voegen                           \n"

#Untested
[KEYS_ADDED_SUCCESSFULLY]
us="Keys added successfully.\n"
nl="Sleutels succesvol toegevoegd.\n"

#Untested
[INVALID_SELECTION]
us="Invalid Selection.  Please try again.\n"
nl="Ongeldige selectie. Probeer opnieuw.\n"

[TOO_MANY_MATCHES]
us="Too many matches; aborting!\n"
nl="Teveel mogelijkheden; breek af!\n"

[CHOOSE_ONE_ABOVE]
us="Choose one of the above:  "
nl="Kies een van bovenstaande:  "

[PLEASE_SELECT_A_USER_ID]
us="Please select a user ID %s:\n"
nl="Kies een gebruikersID %s:\n"

[PLEASE_SELECT_A_USER_ID_WITH_SIG]
us="Please select a user ID with a signature %s:\n"
nl="Kies een gebruikersID met een ondertekening %s:\n"

[PLEASE_SELECT_A_KEY_WITH_USERID]
us="Please select a key with a userid %s:"
nl="Kies een sleutel met een gebruikersID %s:"

[PLEASE_SELECT_A_KEY_WITH_SIG]
us="Please select a key with a signature %s:"
nl="Kies een sleutel met een gebruikersID met een ondertekening %s:"

[NO_USER_IDS_SELECTED]
us="No user IDs selected %s.\n"
nl="Geen gebruikersID gekozen %s.\n"

[PLEASE_SELECT_A_SIGNATURE]
us="Please select a signature %s:"
nl="Kies een ondertekening %s:"

[NO_SIGNATURES_SELECTED]
us="No signatures selected %s.\n"
nl="Geen ondertekening gekozen %s.\n"

[NO_KEYS_SELECTED]
us="No keys selected %s.\n"
nl="Geen sleutel gekozen %s.\n"

[A_USERID_IS_REQUIRED]
us="A user ID is required to select the key you want %s.\n\
Enter the key's user ID: "
nl="Een gebrukersID is vereist om de gewenste sleutel te selecteren %s.\n\
Voer de gebruikersID van de sleutel is: "

[UNABLE_TO_ORDER_KEYSET]
us="Unable to order keyset\n"
nl="Niet in staat om sleutelverzameling te bestellen (*)\n"

[PLEASE_SELECT_A_KEY]
us="Please select a key %s:"
nl="Kies een sleutel %s:"

[UNABLE_TO_CREATE_ITER]
us="Unable to create key iterator\n"
nl="niet in staat om sleutelherhaler te maken (*)\n"

[NO_HTTP_SEND]
us="HTTP cannot be used as a sending protocol at this time.\n"
nl="HTTP kan nu niet als verzendprotocol gebruikt worden.\n"

[UNKNOWN_PROTOCOL]
us="Unknown protocol %s.\n"
nl="Onbekend protocol %s.\n"

[NO_KEYS_SELECTED_FOR_EXTRACTION]
us="No keys were selected for extraction.\n"
nl="Er zijn geen sleutels geselecteerd voor extractie.\n"

[ENABLE_THIS_KEY]
us="\nEnable this key? [y/N] "
nl="\nDeze sleutel inschaleken? [y/N] "

[DISABLE_THIS_KEY]
us="\nDisable this key? [y/N] "
nl="\nDeze sleutel uitschakelen? [y/N] "

[KEY_ENABLED]
us="\nKey enabled.\n"
nl="\nSleutel ingeschakeld.\n"

[KEY_DISABLED]
us="\nKey disabled.\n"
nl="\nSleutel uitgeschakeld.\n"

[CANNOT_TRUST_INVALID_KEYS]
us="This key is not valid, and cannot be assigned trust\n"
nl="Deze sleutel is ongeldig, en kan geen vertrouwen aan worden toegekend\n"

[DO_YOU_WISH_TO_CHANGE_INTRODUCER_RELIABITY]
us="Do you want to change your estimate of this key owner's reliability\n\
as an introducer of other keys [y/N]? "
nl="Wilt u uw benadering van de betrouwbaarheid van de eigenaar van deze\n\
sleutel voor het introduceren van andere sleutels veranderen [y/N]? "

[NO_CHANGES_MADE]
us="No changes made.\n"
nl="Geen veranderingen gemaakt.\n"

[DETERMINE_IN_YOUR_MIND]
us="\n"\
"Make a determination in your own mind whether this key actually\n"\
"belongs to the person whom you think it belongs to, based on available\n"\
"evidence.  If you think it does, then based on your estimate of\n"\
"that person's integrity and competence in key management, answer\n"\
"the following question:\n"
nl="\n"\
"Bepaal in uw hoofd of deze sleutel echt van de persoon is waarvan u denkt\n"\
"dat de sleutel is, gebaseerd op beschikbaar bewijsmateriaal. Als u denkt\n"\
"dat dat zo is, beantwoord dan, op basis van uw kennis van de integriteit\n"\
"van die persoon en zijn kunde in sleutelbeheer, de volgende vraag:\n"

[WOULD_YOU_TRUST_THIS_KEY_AND_OWNER]
us="\nWould you trust this key owner to act as an introducer and\n\
certify other people's public keys to you?\n\
(1=I don't know. 2=No. 3=Usually. 4=Yes, always? "
nl="\nZou u de eigenaar van deze sleutel vertrouwen om andere sleutels te
introduceren en publieke sleutels van anderen voor u te certificeren?\n\
(1=Ik weet niet. 2=Nee. 3=Meestal. 4=Ja, altijd) "

[UNRECOGNIZED_RESPONSE]
us="Unrecognized response.\n"
nl="Antwoord wirdt niet herkend.\n"

[UNABLE_TO_SET_TRUST]
us="Unable to set trust\n"
nl="Niet in staat om vertrouwen te stellen\n"

[DESCRIBE_CONFIDENCE_AS_INTRODUCER]
us="\nDescribe the confidence you have in this person as an introducer.\n\
What are the odds that this key owner is going to be wrong about\n\
a key which she has signed as an introducer?\n"
nl="\n
Beschrijf het vertrouwen dat u heeft in deze persoon m.b.t. introduceren.\n\
Wat is de kans (1 op N) dat de eigenaar van deze sleutel geen gelijk heeft\n\
over een sleutel die hij heeft ondertekend?\n"

[CURRENTLY_INFINITE_TRUST]
us="(Currently she is listed as having essentially zero chance of being wrong.)\n"
nl="(Op dit ogenblik is bekend dat er geen kans is dat hij fout zit.)\n"

[CURRENTLY_ZERO_TRUST]
us="(Currently he is listed as not having any confidence as an introducer.)\n"
nl="(Op het ogenblik geniet hij geen vertrouwen m.b.t. introduceren.)\n"

[CURRENTLY_HAS_PERCENT_TRUST_START]
us="(Currently she is listed as having a one in "
nl="(Op het ogenblik is de schatting dat hij eens in de "

[CURRENTLY_HAS_PERCENT_TRUST_END]
us=" chance of being wrong.)\n"
nl=" keer fout zit.)\n"

[ENTER_A_TRUST_RANGE]
us="Enter a number from 1 to 2 million"
nl="Voer een nummer in van 1 tot 2.000.000"

[OR_HIT_RETURN_TO_LEAVE_UNCHANGED]
us=", or hit return to leave unchanged."
nl=", of druk op enter om niets te veranderen."

[WILL_BE_WRONG_TIME_TIME_IN]
us="\nShe will be wrong one time in: "
nl="\nHij zal er eens in de zoveel keer naast zitten: "

[DO_YOU_WANT_THIS_KEY_AXIOMATIC]
us="\nDo you want to set this key as axiomatic [y/N]? "
nl="\nWilt u deze sleutel axiomatisch maken? [y/N]? "

[PUBLIC_KEYRING_UPDATED]
us="Public keyring updated.\n"
nl="Publieke sleutelring bijgewerkt.\n"

[NEED_OLD_PASSPHRASE]
us="Need old passphrase. "
nl="Heb oud wachtwoord nodig. "

[NEED_NEW_PASSPHRASE]
us="Need new passphrase. "
nl="Heb nieuw wachtwoord nodig. "

[ENTER_IT_A_SECOND_TIME]
us="Enter it a second time. "
nl="Voer het een tweede keer in. "

[PASSPHRASES_ARE_DIFFERENT]
us="Passphrases are different\n"
nl="Wachtwoorden zijn verschillend\n"

[CHANGING_MASTER_KEY_PASSPHRASE]
us="Changing master key passphrase...\n"
nl="Verander wachtwoord van hoofdsleutel...\n"

[PASSPHRASE_CHANGE_FAILED_MASTER]
us="Passphrase change failed for master key.\n"
nl="Wachtwoordverandering voor hoofdsleutel niet gelukt.\n"

[CHANGING_SUBKEY_PASSPHRASE]
us="Changing subkey passphrase...\n"
nl="Verander wachtwoord voor ondersleutel...\n"

[PASSPHRASE_CHANGE_FAILED_SUBKEY]
us="Passphrase change failed for subkey.\n"
nl="Wachtwoordverandering voor ondersleutel niet gelukt.\n"

[CONFIRM_NON_AXIOMATIC]
us="\nDo you want to unset this key as axiomatic [y/N]? "
nl="\nWilt u deze sleutel niet langer als axiomatisch beschouwen [y/N]? "

[CONFIRM_ADD_NEW_USERID]
us="\nDo you want to add a new user ID [y/N]? "
nl="\nWilt u een neiuwe gebruikersID toevoegen [y/N]? "

[ENTER_NEW_USERID]
us="Enter the new user ID: "
nl="Voer een nieuwe gebruikersID in: "

[NO_NAME_ENTERED]
us="No name entered.\n"
nl="Geen naam ingevoerd.\n"

[UNABLE_TO_ADD_NEW_USERID]
us="Unable to add new User ID (%d)\n"
nl="Niet in staat om nieuwe gebruikersID (%d) toe te voegen\n"

[CONFIRM_CHANGE_PASSPHRASE]
us="\nDo you want to change your pass phrase (y/N)? "
nl="\nWilt u uw wachtwoord wijzigen [y/N]? "

[CHANGE_PASSPHRASE_FAILED]
us="Change passphrase failed (%d)\n"
nl="Verandering van wachtwoord niet gelukt (%d)\n"

[CONFIRM_SET_DEFAULT_KEY]
us="\nDo want to set this as your default key [y/N]? "
nl="\nWilt u van deze sleutel uw standaardsleutel maken [y/N]? "

[KEYRINGS_UPDATED]
us="Keyrings updated.\n"
nl="Sleutelringen bijgewerkt.\n"

[TO_BE_REMOVED_FRAGMENT]
us="to be removed"
nl="te verwijderen"

[SIGNATURE_FRAGMENT]
us="signature"
nl="ondertekening"

[USERID_FRAGMENT]
us="user ID"
nl="gebruikersID"

[KEY_FRAGMENT]
us="key"
nl="sleutel"

[SELECTED_KEY_HAS_ONLY_ONE_USERID"]
us="Selected key has only one user ID; can't be selected %s\n"
nl="Geselecteerde sleutel heeft maar een gebruikersID; kan niet geselecteerd\n\
worden %s\n"

[FOLLOWING_OBJECT_HAS_BEEN_SELECTED]
us="\nThe following %s has been selected %s:\n"
nl="\nDe volgende %s is geselecteerd %s:\n"

[UNABLE_TO_REMOVE_OBJECT]
us="Unable to remove object\n"
nl="Niet in staat om object te verwijderen\n"

[TO_BE_SIGNED_FRAGMENT]
us="to be signed"
nl="te ondertekenen"

[VALIDITY_CERTIFICATION_WARNING]
us="\n\n\
READ CAREFULLY:  Based on your own direct first-hand knowledge, are\n\
you absolutely certain that you are prepared to solemnly certify that\n\
the above public key actually belongs to the user specified by the\n\
above user ID [y/N]? "
nl="\n\n\
LEES AANDACHTIG: gebaseerd op uw kennis uit de eerste hand, bent u\n\
absoluut zeker dat u bereid bent plechtig te verklaren dat bovenstaande\n\
publieke sleutel echt aan de gebruiker in genoemd gebruikersID [y/N]? "

[KEY_SIGNING_CANCELED]
us="Key sign operation cancelled.\n"
nl="Sleutelondertekening afgebroken.\n"

[KEY_SELECTED_FOR_SIGNING_IS]
us="Key selected for signing is:\n"
nl="Geselecteerde sleutel voor ondertekenen is:\n"

[KEY_SIGN_OPERATION_FAILED]
us="Key sign operation failed\n"
nl="Sleutelondertekening niet gelukt.\n"

[KEY_SIG_CERT_ADDED]
us="Key signature certificate added.\n"
nl="Sleutelondertekening toegevoegd.\n"

[TO_BE_REVOKED_FRAGMENT]
us="to be revoked"
nl="te herroepen"

[YOU_DONT_HAVE_THE_PRIVATE_KEY]
us="You don't have the private key corresponding to that key\n"
nl="U hebt de bij die sleutel horende privesleutel niet\n"

[SIG_ALREADY_REVOKED]
us="That signature has already been revoked.\n\
Are you sure you want to add another revocation certificate [y/N]? "
nl="Die ondertekening is al herroepen.\n\
Wilt u echt nog een herroeping toevoegen [y/N]? "

[SIG_REVOCATION_CANCELLED]
us="Signature revocation cancelled.\n"
nl="herroeping ondertekening afgebroken.\n"

[CONFIRM_REVOKE_KEY]
us="Do you want to permanently revoke your public key\n\
by issuing a secret key compromise certificate on this key [y/N]? "
nl="Wilt u uw publieke sleutel permanent herroepen door dit te\n\
bekrachtigen met een certificaat met uw geheime sleutel [y/N]? "

[CONFIRM_REVOKE_SIG]
us="Do you want to revoke this signature [y/N]? "
nl="Wilt u deze ondertekening herroepen [y/N]? "

[REVOKE_CANCELLED]
us="Revoke cancelled.\n"
nl="Herroeping afgebroken.\n"

[UNABLE_TO_GENERATE_REVOCATION_SIGNATURE]
us="Unable to generate revocation signature\n"
nl="Niet in staat om herroepingsondertekenen te maken\n"

[KEY_REVOCATION_CERT_ADDED]
us="Key revocation certificate added.\n"
nl="Sleutelherroepingscertificaat toegevoegd.\n"

[SELECT_SIGNING_KEY]
us="Please select a key to sign with:"
nl="Selecteer een sleutel om mee te ondertekenen:"

[UNABLE_TO_OPEN_KEYRING]
us="Unable to open keyring\n"
nl="Niet in staat om sleutelring te openen\n"

[PGPINITAPP_FAILED]
us="pgpInitApp failed\n"
nl="pgpInitApp heeft gefaald\n"

[KEY_IS_ALREADY_REVOKED]
us="That key has already been revoked\n"
nl="Die sleutel is al herroepen\n"

[USE_FORCE_TO_ALLOW_OVERWRITING]
us="In batchmode, use +force to allow overwriting of output files\n"
nl="Gebruik +force in batchmodus om evt. uitvoerbestanden te overschrijven\n"

[INCONSISTENT_RECIPIENT_SET]
us="No algorithm available that all keys support.\n"
nl="Geen algoritme beschikbaar dat alle sleutels ondersteund.\n"

[UNKNOWN_ERROR]
us="Unknown error code %i!\n"
nl="Onbekende foutcode %i!\n"

[VERIFY_REMOVE_KEY_PUBLIC_PRIVATE]
us="\nDo you wish to remove this key from your public and private \
keyrings?\n[y/N]? "
nl="\nWilt u deze sleutel van uw publieke en privesleutelringen verwijderen?\n\
[y/N]? "

[UNABLE_TO_ITERATE_KEY]
us="Unable to iterate key!\n";
nl="niet in staat om de sleutel te herhalen! (*)\n";

[CANCELED]
us="Canceled.\n"
nl="Geannuleerd.\n"

[REMOVED]
us="Removed.\n"
nl="Verwijderd.\n"

[NEED_FILE_TO_SAVE]
us="Save file as [%s] "
nl="Bewaar bestand als [%s] "

[PGP_NEWTRUST_NOT_TRUSTED_SIGNING_KEY]
us="WARNING: The signing key is not trusted to belong to:\n"
nl="WAARSCHUWING: De ondertekensleutel is niet met zekerheid van:\n"

[TO_DISABLE_OR_ENABLE]
us="to disable or enable"
nl="om uit of in te schakelen"

[TO_EDIT]
us="to edit"
nl="te veranderen"

[SELECTED_KEY_HAS_ONLY_ONE_USERID]
us="Selected key has only one user ID, can't be selected %s\n"
nl="Geselecteerde sleutel heeft maar een gebruikersID, kan niet geselecteerd\n
worden %s\n"

[NO_DEFAULT_PRIVATE_KEY]
us="No default private key\n"
nl="Geen standaard privesleutel\n"

[MULTIPLE_RECIPIENTS_MATCHED]
us="WARNING:  %i matches were found for recipient %s.\n\
This may not be what you intended.\n"
nl="WAARSCHUWING: %i mogelijkheden zijn gevonden voor ontvanger %s.\n\<F19>
Dit is misschien niet wat u bedoelt.\n"

[ENOUGH_THANK_YOU]
us="\a -Enough, thank you.\n"
nl="\a -Genoeg, dank u.\n"

[SEEDING_RANDPOOL_FROM_DEVICE]
us="Seeding entropy pool with up to %u bits from %s...\n"
nl="Voed entropiebron met maximaal %u bits uit %s...\n

[COMPLETE_READ_NUM_BITS]
us="Complete.  Read %u bits.\n"
nl="Compleet. Lees %u bits.\n

[RSA_AND_DH_RECIPS]
us="WARNING:  You are encrypting to both RSA and Diffie-Hellman keys.\n\
If the RSA user is still using PGP version 2.6.3 or earlier; 4.0; or 4.5,\n\
she will not be able to decrypt this message.\n"
nl="WAARSCHUWING: U vercijferd voor zowel RSA- als Diffie-Hellman-sleutels.\n\
Als de RSA-gebruiker nog steeds PGP versie 2.6.3 of ouder gebruikt; 4.0; of\n\
4.5, dan kan hij dit bericht niet ontcijferen.\n"

[ONLY_ONE_USER_ALLOWED]
us=Specified operation may only be performed on one argument per execution.\n
nl=Gespecificeerde operatie kan maar op een argument tegelijk uitgevoerd worden.\n

[CANNOT_DISABLE_AXIOMATIC_KEYS]
us=You cannot disable an axiomatic key.  Use pgpk -e to change your\n\
trust of this key, first.\n
nl="U kunt een axiomatische sleutel niet uitschakelen. Gebruik eerst pgpk -e\n\
om uw vertrouwen in de sleutel te veranderen.\n

[RETRIEVING_URL]
us="Retreiving %s:/%s:%i%s\n"
nl="Ophalen %s/%s:%i%s\n"

[ADD_THESE_KEYS]
us="\nAdd these keys to your keyring? [Y/n] "
nl="\nDeze sleutels aan uw sleutelring toevoegen? [Y/n] "

[ABORTED]
us="\nAborted.\n"
nl="\nAfgebroken.\n"

[WARNING_NO_MRK]
us="A requested Message Recovery Key (MRK) for this key was not\
found.\n"
nl="Een gevraagde \"Message Recovery Key\" (MRK) is voor deze sleutel niet gevonden\n"

[MRK_FOUND]
us="Message Recovery Key (MRK) found.  Will also encrypt this message\n\
to Key ID %s.\n"
nl="\"Message Recovery Key\" (MRK) gevonden. Zal dit bericht ook vercijferen\n\
voor sleutelID %s.\n"

#Everything from here down is automatically generated.

[PGPERR_OK]
us="No errors\n"
nl="Geen fouten\n"

[PGPERR_GENERIC]
us="Generic error (should be changed)\n"
nl="Generieke fout (moet veranderd worden)\n"

[PGPERR_NOMEM]
us="Out of Memory\n"
nl="Geen geheugen meer\n"

[PGPERR_BADPARAM]
us="Invalid Parameter\n"
nl="Ongeldige parameter\n"

[PGPERR_NO_FILE]
us="Cannot open file\n"
nl="Kan bestand niet openen\n"

[PGPERR_NO_KEYBITS]
us="Internal keyring bits exhausted\n"
nl="Interne sleutelringbits uitgeput\n"

[PGPERR_BAD_HASHNUM]
us="Unknown hash number\n"
nl="Onbekend hashnummer\n"

[PGPERR_BAD_CIPHERNUM]
us="Unknown cipher number\n"
nl="Onbekend vercijferingsnummer\n"

[PGPERR_BAD_KEYLEN]
us="Illegal key length for cipher\n"
nl="Illegale sleutellengte voor vescijfering\n"

[PGPERR_SIZEADVISE]
us="SizeAdvise promise not kept\n"
nl="Belofte voor adviesgroote niet gehouden\n"

[PGPERR_CONFIG]
us="Error parsing configuration\n"
nl="Fout bij perseren van configuratie\n"

[PGPERR_CONFIG_BADFUNC]
us="Invalid configuration function\n"
nl="Ongeldige configuratiefunctie\n"

[PGPERR_CONFIG_BADOPT]
us="Unknown configuration option\n"
nl="Onbekende configuratieoptie\n"

[PGPERR_STRING_NOT_FOUND]
us="Requested string not found\n"
nl="Gevraagde string niet gevonden\n"

[PGPERR_STRING_NOT_IN_LANGUAGE]
us="Requested string not in language\n"
nl="Gevraagde string niet in taal\n"

[PGPERR_KEY_ISLOCKED]
us="Key requires passphrase to unlock\n"
nl="Sleutel heeft wachtwoord nodig voor ontsluiting\n"

[PGPERR_KEY_UNUNLOCKABLE]
us="Key requires passphrase each time\n"
nl="Sleutel heeft elke keer een wachtwoord nodig\n"

[PGPERR_SIG_ERROR]
us="Error while processing signature\n"
nl="Fout tijdens verwerken van ondertekening\n"

[PGPERR_ADDSIG_ERROR]
us="Cannot add signature\n"
nl="Kan ondertekening neit toevoegen\n"

[PGPERR_CANNOT_DECRYPT]
us="Cannot decrypt message\n"
nl="Kan bericht niet ontcijferen\n"

[PGPERR_ADDESK_ERROR]
us="Cannot add encrypted session key\n"
nl="Kan vercijferde sessiesleutel niet toevoegen\n"

[PGPERR_UNK_STRING2KEY]
us="Don't know how to convert pass\n"
nl="Weet niet hoe uw wachtwoord te converteren\n"

[PGPERR_BAD_STRING2KEY]
us="Invalid conversion from pass\n"
nl="Ongeldige conversie van wachtwoord\n"

[PGPERR_ESK_BADTYPE]
us="Unknown encrypted session key type\n"
nl="Onbekend type versleutelde sessiesleutel\n"

[PGPERR_ESK_TOOSHORT]
us="Encrypted session key too short\n"
nl="Vercijferde sessiesleutel is te kort\n"

[PGPERR_ESK_TOOLONG]
us="Encrypted session key too long\n"
nl="Vercijferde sessiesleutel is te lang\n"

[PGPERR_ESK_BADVERSION]
us="Encrypted session key version\n"
nl="Versie vercijferse sessiesleutel\n"

[PGPERR_ESK_BADALGORITHM]
us="Encrypted session key algorithm\n"
nl="Algoritme vercijferse sessiesleutel\n"

[PGPERR_ESK_BITSWRONG]
us="Wrong number of bits in ESK\n"
nl="Verkeerd aantal bits in ESK\n"

[PGPERR_ESK_NOKEY]
us="Can't find key to decrypt session key\n"
nl="Kan geen sleutel vinden om sessiesleutel te ontcijferen\n"

[PGPERR_ESK_NODECRYPT]
us="Can't decrypt this session key\n"
nl="Kan deze sessiesleutel niet ontcijferen\n"

[PGPERR_ESK_BADPASS]
us="Passphrase incorrect\n"
nl="Wachtwoord incorrect\n"

[PGPERR_SIG_BADTYPE]
us="Unknown signature type\n"
nl="Onbekend type ondertekening\n"

[PGPERR_SIG_TOOSHORT]
us="Signature too short\n"
nl="Ondertekening te kort\n"

[PGPERR_SIG_TOOLONG]
us="Signature too long\n"
nl="Ondertekening te lang\n"

[PGPERR_SIG_BADVERSION]
us="Signature version unknown\n"
nl="Onbekend versienummer voor ondertekening\n"

[PGPERR_SIG_BADALGORITHM]
us="Signature algorithm unknown\n"
nl="Ondertekeningsalgoritme onbekend\n"

[PGPERR_SIG_BITSWRONG]
us="Wrong number of bits in signature\n"
nl="Verkeerd aantal bits in ondertekening\n"

[PGPERR_SIG_NOKEY]
us="Can't find necessary key to check sig\n"
nl="Kan niet de benodigde sleutel vinden om ondertekening te controleren\n"

[PGPERR_SIG_BADEXTRA]
us="Invalid Extra Data for Signature\n"
nl="Ongeldige extra data voor ondertekening\n"

[PGPERR_NO_PUBKEY]
us="No public key found\n"
nl="Gaan publieke sleutel gevonden\n"

[PGPERR_NO_SECKEY]
us="No secret key found\n"
nl="Geen privesleutel gevonden\n"

[PGPERR_UNKNOWN_KEYID]
us="No matching keyid found\n"
nl="Geen overeenkomende sleutelID gevonden\n"

[PGPERR_NO_RECOVERYKEY]
us="Requested message recovery key\n"
nl="Verzochte \"message recovery key\"\n"

[PGPERR_COMMIT_INVALID]
us="Invalid commit response\n"
nl="Ongeldige \"commit\" respons\n"

[PGPERR_CANNOT_HASH]
us="Cannot hash message\n"
nl="Kan bericht niet hashen\n"

[PGPERR_UNBALANCED_SCOPE]
us="Unbalanced scope\n"
nl="Ongebalanceerd bereik\n"

[PGPERR_WRONG_SCOPE]
us="Data sent in wrong scope\n"
nl="Verzonden data in verkeerde bereik\n"

[PGPERR_UI_INVALID]
us="Invalid UI Callback Object\n"
nl="Ongeldig \"UI Callback Object\"\n"

[PGPERR_CB_INVALID]
us="Invalid Parser Callback\n"
nl="Ongeldige \"Parser Callback\"\n"

[PGPERR_INTERRUPTED]
us="Interrupted encrypt/decrypt\n"
nl="Ver/ontcijfering onderbroken\n"

[PGPERR_PUBKEY_TOOSMALL]
us="Public Key too small for data\n"
nl="Publieke sleutel te klein voor data\n"

[PGPERR_PUBKEY_TOOBIG]
us="Public key is too big for this version\n"
nl="Publieke sleutel is te groot voor deze versie\n"

[PGPERR_PUBKEY_UNIMP]
us="Unimplemented public key operation\n"
nl="Operatie voor publieke sleutel niet geimplenenteerd\n"

[PGPERR_RSA_CORRUPT]
us="Corrupt data decrypting RSA block\n"
nl="Corrupte data tijdens ontcijferen van RSA-blok\n"

[PGPERR_PK_CORRUPT]
us="Corrupt data decrypting public\n"
nl="Corrupte data tijdens ontcijferen publiek\n"

[PGPERR_CMD_TOOBIG]
us="Command to Buffer too big\n"
nl="Commando naar Buffer te groot\n"

[PGPERR_FIFO_READ]
us="Incomplete read from Fifo\n"
nl="Incompleet gelezen van FIFO\n"

[PGPERR_VRFYSIG_WRITE]
us="Data illegally written into\n"
nl="Data illegaal geschreven naar\n"

[PGPERR_VRFYSIG_BADANN]
us="Invalid annotation to signature\n"
nl="Ongeldige annotatie bij ondertekening\n"

[PGPERR_ADDHDR_FLUSH]
us="Cannot flush buffer until size\n"
nl="Kan buffer niet legen tot groote\n"

[PGPERR_JOIN_BADANN]
us="Invalid annotation to join module\n"
nl="Ongeldige annotatie om module samen te voegen\n"

[PGPERR_RANDSEED_TOOSMALL]
us="Not enough data in randseed file\n"
nl="Niet genoeg data in randseed bestand\n"

[PGPERR_ENV_LOWPRI]
us="Env Var not set: priority too low\n"
nl="Env Var niet gezet: prioriteit te laag\n"

[PGPERR_ENV_BADVAR]
us="Invalid environment variable\n"
nl="Ongeldige omgevingsvariabele\n"

[PGPERR_CHARMAP_UNKNOWN]
us="Unknown Charset\n"
nl="Onbekende karakterset\n"

[PGPERR_FILE_PERMISSIONS]
us="Unsufficient file permissions\n"
nl="Ontoereikende bestandspermissies\n"

[PGPERR_FILE_WRITELOCKED]
us="File already open for writing\n"
nl="Bestand is al open voor schrijven\n"

[PGPERR_FILE_BADOP]
us="Invalid PgpFile Operation\n"
nl="Ongeldige PgpFile-operatie\n"

[PGPERR_FILE_OPFAIL]
us="PgpFile Operation Failed\n"
nl="PgpFile-operatie heeft gefaald\n"

[PGPERR_IMMUTABLE]
us="Attempt to change an\n"
nl="Poging tot veranderen van een\n"

[PGPERR_PARSEASC_INCOMPLETE]
us="Ascii Armor Input Incomplete\n"
nl="\"Ascii Armor\"-invoer compleet\n"

[PGPERR_PARSEASC_BADINPUT]
us="PGP text input is corrupted\n"
nl="PGP tekstinvoer is gecorrumpeerd\n"

[PGPERR_FILEFIFO_SEEK]
us="Temp-File Seek Error\n"
nl="Temp-file zoekfout\n"

[PGPERR_FILEFIFO_WRITE]
us="Temp-File Write Error\n"
nl="Temp-file schrijffout\n"

[PGPERR_FILEFIFO_READ]
us="Temp-File Read Error\n"
nl="Temp-file leesfout\n"

[PGPERR_FILEIO_BADPKT]
us="Corrupted or bad packet in\n"
nl="Corrupt of slecht pakkt in\n"

[PGPERR_SYSTEM_PGPK]
us="Error Executing PGPK Program\n"
nl="Fout tijdens uitvoeren PGPK-programma\n"

[PGPERR_KEYIO_READING]
us="I/O error reading keyring\n"
nl="I/O fout bij lezen van sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_WRITING]
us="I/O error writing keyring\n"
nl="I/O fout tijdens shcwijven van sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_FTELL]
us="I/O error finding keyring position\n"
nl="I/O fout tijdens vinden van positie sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_SEEKING]
us="I/O error seeking keyring\n"
nl="I/O fout tijdens zoeken van sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_OPENING]
us="I/O error opening keyring\n"
nl="I/O fout tijdens openen sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_CLOSING]
us="I/O error closing keyring\n"
nl="I/O fout tijdens sluiten sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_FLUSHING]
us="I/O error flushing keyring\n"
nl="I/O fout tijdens legen van sleutelring\n"

[PGPERR_KEYIO_EOF]
us="Unexpected EOF fetching key packet\n"
nl="Onverwachte EOF tijdens ophalen slutelpakket\n"

[PGPERR_KEYIO_BADPKT]
us="Bad data found where key\n"
nl="Slechte data gevonden waar sleutel\n"

[PGPERR_KEYIO_BADFILE]
us="Not a keyring file\n"
nl="Geen sleutelringbestand\n"

[PGPERR_TROUBLE_KEYSUBKEY]
us="Key matches subkey\n"
nl="Sleutel komt overeen met ondersleutel\n"

[PGPERR_TROUBLE_SIGSUBKEY]
us="Signature by subkey\n"
nl="Ondertekening bij ondersleutel\n"

[PGPERR_TROUBLE_BADTRUST]
us="Trust packet malformed\n"
nl="Vertrouwenspakket misvormd\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNKPKTBYTE]
us="Unknown packet byte in keyring\n"
nl="Onbekend pakketbyte in sleutelring\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNXSUBKEY]
us="Unexpected subkey (before key)\n"
nl="Onbekende ondersleutel (voor sleutel)\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNXNAME]
us="Unexpected name (before key)\n"
nl="Onbekende naam (voor sleutel)\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNXSIG]
us="Unexpected sig (before key)\n"
nl="Onbekende ondertekening (voor sleutel)\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNXUNK]
us="Packet of unknown type in unexpected\n"
nl="Pakket van onbekend type in onverwachte\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNXTRUST]
us="Unexpected trust packet\n"
nl="Onverwacht vertrouwenspakket\n"

[PGPERR_TROUBLE_KEY2BIG]
us="Key grossly oversized\n"
nl="Sleutel veel te groot\n"

[PGPERR_TROUBLE_SEC2BIG]
us="Secret key grossly oversized\n"
nl="Privesleutel veel te groot\n"

[PGPERR_TROUBLE_NAME2BIG]
us="Name grossly oversized\n"
nl="Naam veel te groot\n"

[PGPERR_TROUBLE_SIG2BIG]
us="Sig grossly oversized\n"
nl="Ondertekening veel te groot\n"

[PGPERR_TROUBLE_UNK2BIG]
us="Packet of unknown type too large\n"
nl="Pakket van onbekend type te groot\n"

[PGPERR_TROUBLE_DUPKEYID]
us="Duplicate KeyID, different keys\n"
nl="Dubbel sleutelID, verschillende sleutels\n"

[PGPERR_TROUBLE_DUPKEY]
us="Duplicate key (in same keyring)\n"
nl="Dubbele sleutel (in dezelfde sleutelring)\n"

[PGPERR_TROUBLE_DUPSEC]
us="Duplicate secret (in same keyring)\n"
nl="Dubbele privesleutel (in dezelfde sleutelring)\n"

[PGPERR_TROUBLE_DUPNAME]
us="Duplicate name (in same keyring)\n"
nl="Dubbele naam (in dezelfde sleutelring)\n"

[PGPERR_TROUBLE_DUPSIG]
us="Duplicate signature (in same keyring)\n"
nl="Dubbele ondertekening (in dezelfde sleutelring)\n"

[PGPERR_TROUBLE_DUPUNK]
us="Duplicate unknown \"thing\" in keyring\n"
nl="Dubbel onbekend \"ding\" (in dezelfde sleutelring)\n"

[PGPERR_TROUBLE_BAREKEY]
us="Key found with no names\n"
nl="Sleutel zonder naam gevonden\n"

[PGPERR_TROUBLE_VERSION_BUG_PREV]
us="Bug introduced by legal_kludge\n"
nl="Fout geintroduceerd door \"legal_kludge\"\n"

[PGPERR_TROUBLE_VERSION_BUG_CUR]
us="Bug introduced by legal_kludge\n"
nl="Fout geintroduceerd door \"legal_kludge\"\n"

[PGPERR_TROUBLE_OLDSEC]
us="Passphrase is out of date\n"
nl="Wachtwoord is verlopen\n"

[PGPERR_TROUBLE_NEWSEC]
us="Passphrase is newer than another\n"
nl="Wachtwoord is nieuwer dan een andere\n"

[PGPERR_KEY_NO_RSA_ENCRYPT]
us="No RSA Encryption/Signature support\n"
nl="Geen ondersteuning voor RSA-vercijfering/ondertekening\n"

[PGPERR_KEY_NO_RSA_DECRYPT]
us="No RSA Decryption/Verification support\n"
nl="Geen ondersteuning voor RSA-ontcijfering/verificatie\n"

[PGPERR_KEY_NO_RSA]
us="No RSA key support\n"
nl="Geen ondersteuning voor RSA-sleutels\n"

[PGPERR_KEY_LONG]
us="Key packet has trailing junk\n"
nl="Sleutelpakket heeft voorafgaande rotzooi\n"

[PGPERR_KEY_SHORT]
us="Key packet truncated\n"
nl="Sleutelpakket afgebroken\n"

[PGPERR_KEY_VERSION]
us="Key version unknown\n"
nl="Sleutelversie onbekend\n"

[PGPERR_KEY_PKALG]
us="Key algorithm unknown\n"
nl="Sleutelalgoritme onbekend\n"

[PGPERR_KEY_MODMPI]
us="Key modulus mis-formatted\n"
nl="Sleutelmodule verkeerd geformatteerd\n"

[PGPERR_KEY_EXPMPI]
us="Key exponent mis-formatted\n"
nl="Sleutelexponent verkeerd geformatteerd\n"

[PGPERR_KEY_MODEVEN]
us="RSA public modulus is even\n"
nl="RSA publieke modulus is even\n"

[PGPERR_KEY_EXPEVEN]
us="RSA public exponent is even\n"
nl="RSA publieke exponent is even\n"

[PGPERR_KEY_MPI]
us="Key component mis-formatted\n"
nl="sleutelcomponent verkeerd geformatteerd\n"

[PGPERR_KEY_UNSUPP]
us="Key is not supported by this version of PGP\n"
nl="Deze sleutel wordt niet ondersteund door deze versie van PGP\n"

[PGPERR_SIG_LONG]
us="Signature packet has trailing junk\n"
nl="Ondertekeningspaket heeft voorafgaande rotzooi\n"

[PGPERR_SIG_SHORT]
us="Signature truncated\n"
nl="Ondertekening afgebroken\n"

[PGPERR_SIG_MPI]
us="Signature integer mis-formatted\n"
nl="Ondertekenings-integer verkeerd geformatteerd\n"

[PGPERR_SIG_PKALG]
us="Signature algorithm unknown\n"
nl="Ondertekeningsalgoritme onbekend\n"

[PGPERR_SIG_EXTRALEN]
us="Bad signature extra material (not 5)\n"
nl="Slechte ondertekening extra mteriaal (geen 5)\n"

[PGPERR_SIG_VERSION]
us="Signature version unknown\n"
nl="Ondertekeningsversie onbekend\n"

[PGPERR_KEYDB_BADPASSPHRASE]
us="Bad passphrase\n"
nl="Verkeerd wachtwoord\n"

[PGPERR_KEYDB_KEYDBREADONLY]
us="Key database is read-only\n"
nl="Sleuteldatabase is alleen-lezen\n"

[PGPERR_KEYDB_NEEDMOREBITS]
us="Insufficient random bits\n"
nl="Onvoldoende willekeurige bits\n"

[PGPERR_KEYDB_OBJECTREADONLY]
us="Object is read-only\n"
nl="Object is alleen-lezen\n"

[PGPERR_KEYDB_INVALIDPROPERTY]
us="Invalid property name\n"
nl="Ongeldige eigendomsnaam\n"

[PGPERR_KEYDB_BUFFERTOOSHORT]
us="Buffer too short\n"
nl="Buffer te kort\n"

[PGPERR_KEYDB_CORRUPT]
us="Key database is corrupt\n"
nl="Sleuteldatabase is gecorrumpeerd\n"

[PGPERR_KEYDB_VERSIONTOONEW]
us="Data is too new to be read\n"
nl="Data is te nieuw om te lezen\n"

[PGPERR_KEYDB_IOERROR]
us="Input/output error\n"
nl="Invoer/uitvoerfour\n"

[PGPERR_KEYDB_VALUETOOLONG]
us="Value too long\n"
nl="Waarde te lang\n"

[PGPERR_KEYDB_DUPLICATE_CERT]
us="Duplicate certification\n"
nl="Dubbele certificering\n"

[PGPERR_KEYDB_DUPLICATE_USERID]
us="Duplicate UserID\n"
nl="Dubbel gebruikersID\n"

[PGPERR_KEYDB_CERTIFYINGKEY_DEAD]
us="Certifying key no longer\n"
nl="Niet langer sleutel om te certificeren\n"

[PGPERR_KEYDB_OBJECT_DELETED]
us="Object has been deleted\n"
nl="Object is gewist\n"

